В Библиотеке города Дубна Московской области 8 февраля 2020 года прошла презентация книги «Я прожил жизнь свою, колдуя…» о творчестве поэта, писателя, переводчика серебряного века Сергее Антоновиче Клычкове (1889 – 1937). Книгу издал внук писателя Сергей Георгиевич Клычков.
Презентация была проведена в формате расширенного заседания литературного клуба при библиотеке им. Блохинцева. Руководитель клуба Лясникова Татьяна. 15 февраля 2020 году клубу исполнилось 4 года.
Эту презентацию по праву можно назвать мини спектаклем, цель которого показать, как жизненный путь писателя отражается в его творчестве. Поэтому в канву повествования органично вплетались отрывки из прозы, стихи, песни на стихи Клычкова, музыкальный фрагмент из спектакля по роману «Сахарный немец» — окопная песня «Ой, да ты
калинушка». Презентация сопровождалась видеорядом. На экране демонстрировались редкие фотографии поэта, его родных и близких, друзей и коллег.
В ткань повествования было включено 15 песен автора-исполнителя Андрея Живолута на стихи С.А.Клычкова, Песни, прозвучавшие в его исполнении , придавали дополнительную объемность происходящему. Ведь музыка усиливает эмоциональное воздействие на слушателя.
Живолут много лет серьезно изучает творчество Сергея Антоновича Клычкова. И понимая всю глубину произведений Клычкова-мыслителя, Живолут-композитор создал не менее философские музыкальные произведения, используя необычайно красивый мелодичный нестандартный музыкальный язык. Живолуту-исполнителю с его проникновенным и
сильным голосом удалось соединить невидимой духовной нитью поэта Клычкова с каждым из присутствующих в зале. Никто не остался равнодушным.
Стихи Сергея Александровича Клычкова читала Сталина Папазова, актриса, которая много лет служила в театре города Риги, а сейчас живет в Дубне. Особенно проникновенно в ее исполнении прозвучали стихи о любви поэта к своим родным Дубровкам, где он родился и провел детские и юношеские годы, куда любил приезжать.
Поистине ярким запоминающимся было выступление Светланы Васильевны Чубаковой – переводчика-синхрониста Объединенного института ядерных исследований. Она прекрасно знакома с творчеством писателя С.А.Клычкова.
Помимо этого оказалось, что во время ее учебы сын писателя лингвист индоевропеист и доктор филологических наук Георгий Сергеевич был ее научным руководителем, а сама она является крёстной матерью, как Сергея
Георгиевича Клычкова (издателя книги), так и его младшей дочери Кати.
Книга стала своеобразным литературным памятником большому русскому писателю, со страниц которой Сергей Клычков говорит с читателем красивым, саомобытным, мощным, исконно русским языком.